09 Jan 2015
Since my first in-country post a few weeks
ago, we've done a number of things:
A second home-stay in our town, Ciudad
Sandino; a talk on gender, women, and family here in Nica; a tour of a coffee
farm owned by a former Jesuit volunteer; a tour of Managua with our in-country
coordinator, Fr. Joe; Christmas mass, dinner, and festivities; a home-stay in
the countryside with a small community of 139 people and a Spanish lanuage
school for foreigners; goodbyes to outgoing volunteers; lunch with a student
delegation from Boston College; and some time spent with my community-mate
Rose's family.
Phew! It's been a lot! Definitely a lot of
fun thrown in there, even when it felt like I was always living out of a bag!
It's been nice to see, learn, and experience new parts of Nicaragua from the
touristy excursion into Managua to the day-to-day life of families who hosted
us. I'm still doing a lot of processing as our itinerary slows down a bit, but
I can say that despite how chaotic the last few weeks have been, they have
helped me contextualize the “deep end of the pool” we just jumped into.
Community life is slowly taking shape as we
move into a more regular schedule and summer vacation comes to a close for some of
us. (Summer vacation in Nica is usually sometime between Nov. and Jan. with
flexible dates on either end, it seems.) Along with my fellow 1st
years in the house, Colleen and Katie, I will be starting work with the Fe y
Alegria school system sometime on February 2.
We will be meeting with our individual schools, our in-country coordinator, and
our program coordinator visiting from the U.S. in the coming weeks. Back in
March when I said 'Yes' to JVC, I was told I would be “teaching English,
possibly religion, at a K-12 school with opportunity for extracurricular and
pastoral work.” Broad, right? But with this, I was also asked to be adaptable
as to how the position might be different when I arrived in-country. I believe
it relates to one of the program's tenets of apostolic availability, being
available to serve where called after some discussion and discernment. For this
reason, I'm hoping our meetings in the coming weeks will be fruitful.
Aside from the work anticipation, life is
calming down from the holiday season, as I would guess it is back in the
States. Hopefully, once our community adopts a more regular schedule, life will
be a bit smoother. We're making chore charts and other community-related charts
in the house this week, including a dinner-making schedule (I have Friday) and
a schedule for one-with-ones - or what we're going to call “encounters” where
once a week each of us is paired up with a community-mate to spend some
one-with-one time together. It's pretty funny because our house-dog Muñeco is
also on the list: when you're paired up with him, you give him his weekly bath!
My spanish has been improving little by
little; I felt pretty rusty when we first arrived. Thankfully the home-stays
gave me some space to gain some traction; however, many Nicaraguans speak too
quickly for me to catch every word. Hopefully some day I can understand it all!
We have been learning a lot about Nica slang, as well as the 'vos' form which
is used very often in Central American countries. It's another way of using the
second personal or 'tu' form that suggests a certain level of familiarity and
confidence when used between two people. I'm guessing we'll use it more as time
goes on. Some fun slang and other commonly used words/phrases have been:
chocho: wow!
Chele/chela: a lighter-skinned person
bacanal: a big party
chancho: pig
dale pues: alright then / go for it then
adios: goodbye, but which here you use in
passing to say hello and goodbye at once; it's pretty funny because it feels
like I'm just telling people bye as I see them in passing.
Buenas: you shout this when you arrive to
someone's door or a little convenience store window to let the person know you
have arrived
gallo pinto: a rice-bean mixture (you'll
find similar dishes in other countries, but they usually have different names,
like “casamiento” or “marriage” for a similar dish in El Salvador)
fresco: a
usually-sweet drink you can buy in the streets or at little stores (a
lot of drinks here, including water while you're on the go, are sold in plastic
bags; sometimes the bags have a straw or you bite off a corner of the bag to
make a hole for drinking. I remember first seeing this in El Salvador. I'm
guessing it uses less plastic than other plastic containers or cups, and likely
less expensive.)
I hope to
share more words as the days go by!
Tonight, we'll be having dinner with a
delegation of students from John Carroll University, tomorrow we'll have talks
on education and ecclesiology & the church in Nicaragua, and Sunday we have
our first group trip to the beach!
Hope everyone had a happy and healthy
holiday season! Happy New Year! And here begins Year 1 of my time with the
Jesuit Volunteer Corps in Nica!
Alex
Alex
I really dig the word chunche! I'm totally going to start using it lol!!! Love the pictures and can't wait to read your next post! :) Love you!!!!
ReplyDeleteThanks, Jeanine! Hahahaha, love you! :)
Delete